2013年05月07日

★(訃報 中坊公平氏)Obituary: Mr. Kohei Nakabo 83 years old = famous for processing of a former Japan Federation of Bar Associations chairman ? Toyota trading company, jusen, a Morinaga arsenic milk incident, etc.




A lawyer, Mr. Kohei Nakabo, who showed big activity in the loan collection of jusen (housing-loan company), the Toyota trading company incident, a Morinaga arsenic milk incident, etc. passed away. 
They are 83 years old. 
In jusen, at the top of collection of bad loans, although the Morinaga arsenic incident of the activity as the president and the Toyota trading company incident was activity as an association of victims (victim defense counsel's lead lawyer) as an administrator in bankruptcy, "doing thoroughly" has an impression of whether to have shown other lawyers the big difference. 
However, although the occupation of a "lawyer" can be said to be the "cleric" who is "justice" and the purpose of "protecting the weak", it is a true figure to be too premised on having aimed at "profit" like the ordinary company (in case of a corporation or an individual). 
Therefore, since a "lawyer" does something as a "volunteer", it must be conditions absolutely that the "substitute" which something replaces with money certainly sticks, and turns. 
It may be "advance to the political world" and it may be advertisement for waking up some companies. 
There is "no exception." 
Furthermore, if "impossible" business is performed, even if there is a little rough phase, a risk of being led to a result with fatal it also has a possibility of generating on a grand scale. 
I think whether it was unsuitable recovery of the jusen which became erasion of lawyer registration. 
The lifestyle of the present lawyer and the lawyer from the time of Showa to the entrance of Heisei, treatment, etc. are no longer the occupation which changed greatly by various judicial reforms etc. and had become an all-star representative of the fat income. 
It is just going to be worrisome about how a lawyer like Mr. Kohei Nakabo is reflected in the person who just became lawyer Kon. 
I pray for the bliss of the dead. 
Obituary: Mr. Kohei Nakabo   83 years old = famous for processing of a former Japan Federation of Bar Associations chairman ? Toyota trading company, jusen, a Morinaga arsenic milk incident, etc. 

弁護士
[lawyer]
被害者
[victim]
弁護団
[defense counsel]
日本弁護士連合会
[Japan Federation of Bar Associations]
弁護士連合会
[Federation of Bar Associations]
弁護士会
[bar association]
破産管財人
[administrator in bankruptcy]
検察
[criminal investigation]
検察官
[public prosecutor]
裁判
[trial]
豊田
[Toyota]
商事
[business affairs]
豊田
[Toyota]
商事
[business affairs]
事件
[incident]
森永
[Morinaga]
ヒ素
[arsenic]
ミルク
[milk]
中毒
[poisoning]
事件
[incident]
ヒ素
[arsenic]
中毒
[poisoning]
事件
[incident]
住宅金融専門会社
[housing-loan company]
住専
[jusen]
不良債権
[bad loans]
債権回収
[loan collection]
聖職者
[cleric]
弱者
[weak]
ボランティア
[volunteer]
弁護士
[lawyer]
登録
[registration]
弱者
[weak]
営利
[profit]
目的
[purpose]
司法制度改革
[judicial reform]
司法制度
[judicial system]
制度改革
[institutional reform]
司法
[administration of justice]
制度
[system]
改革
[reform]

【関連する記事】
posted by 管理人B at 13:38| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 訃報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
広告一切なし!とっても見やすいは【JUGEM PLUS
不動産投資を学ぶなら!
絶対節税の裏技 【中小企業の節税を考える税理士の会】が節税ノウハウを提供しています お申し込みはこちら
[PR]:くちコミ効果で売上げUP FPによる無料保険相談は「あなたのFP」で! 生命保険保険見直し
100円PC市場